lunes, 19 de junio de 2023

PRESENTACIÓN DEL POEMARIO EL TACTO INVISIBLE DE LOS DÍAS DE CECILIA ALVAREZ


PRESENTACIÓN DEL POEMARIO

EL TACTO INVISIBLE 

DE LOS DÍAS

DE CECILIA ALVAREZ

Que tendrá lugar el próximo 5 de julio de 2023 a las 19 horas en la Real Sociedad Económica de Amigos del País de Tenerife, ubicada en la Calle San Agustín núm. 23 en La Laguna (Tenerife). En el acto participarán: Cecilia Álvarez (autora), Cecilia Domínguez (escritora) y Ánghel Morales (editor). La entrada será libre hasta completar el aforo.

 

   Ciertamente, el yo poético vive en una especie de burbuja donde sólo el aire, la propia respiración del verso alberga alguna posibilidad de salvación. Esta necesidad de reencuentro con la poesía lleva a Cecilia Álvarez a crear su propio universo o a considerar que solamente la palabra en su más esencial forma y fondo es, junto al amor, la única razón de la existencia.

 

JOSÉ ANTONIO SANTANO

 

 

Cecilia  Álvarez   (La Palma, 1955)

 

Licenciada en Filología Hispánica y Ciencias de la Información. Ejerció como profesora agregada de Lengua Española y Literatura en Enseñanza Secundaria. En 1991 y 1996, recibe un Premio de Periodismo e Investigación Histórica, respectivamente, en Santa Cruz de Tenerife.

En 2008, obtiene –ex aequo-, el Premio Ángaro de Poesía (Sevilla) con  El alma deshabitada. En el mismo año, publica Elogio de la juventud añeja. Le siguen los poemarios Primera luz (2009), Palabras al alba (Colección de Poesía Ángaro, 2012), Adagio del silencio (2013)  El lento suspirar de la aurora (2016),  Almenara de sueños  (Colección de Poesía Ángaro, 2018)  y la Antología Versos enhebrados (Ediciones Aguere-Idea, 2019)

Ha participado en diversos Festivales Internacionales de Poesía (Las Palmas de Gran Canaria, Macedonia, Rumanía, Madrid y Encuentro de Poetas Iberoamericanos, Salamanca), así como en el Encuentro de Escritores Félix Francisco Casanova (La Palma), Encuentro de Escritores Canarios y Encuentro Internacional de Literatura 3 Orillas (Tenerife). Poemas suyos están recogidos en varias antologías, nacionales y extranjeras. Algunos de ellos han sido traducidos al  inglés, macedonio, aromaniam, rumano, árabe, portugués y croata

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario