domingo, 28 de marzo de 2021

ELUSIÓN Remembranza José Rivero Vivas

 ELUSIÓN

Remembranza

José Rivero Vivas

___

Jesús María Álvarez Oramas y José Rivero Vivas

Dinamarca – Copenhague: Agosto/septiembre de 1960

José Rivero Vivas

BASE

____ 

En aquel viaje, de París hacia Estocolmo, Jesús y José hicieron alto en Düsseldorf y otros puntos de Alemania y Dinamarca, hasta llegar a Helsingör, simpática ciudad, donde se toma el ferry con destino a Helsingbor, Suecia. Durante su estancia en la localidad danesa, Jesús Oramas, pintor de búsqueda y raigambre, salía en persecución de un boceto, un dibujo o una acuarela, actividad que le proporcionaba ingresos para subsanar su economía. José, mientras, trabajaba de pinche en la cocina de un lujoso hotel, frente a la recoleta playa, en cuyo extremo, no muy retirado, se erige el Castillo de Hamlet, y, tan pronto tuvo oportunidad, corrió a visitarlo. En su recorrido, vino a su mente el poema de Arthur Rimbaud, leído en antología francesa, donde el poeta refleja la dulzura de Ofelia, y se sintió consternado ante el riachuelo donde ella su cuita acabara. Súbito reaccionó, y vibró complacido en la nostalgia, por considerar a la tímida doncella símbolo de ternura en aquel escenario de insidia, altivez, turbiedad y dubitación.

*

Abrumado por cuanta crispación bulle en torno, sin haber todavía recibido la triste noticia del tránsito de Jesús María Álvarez Oramas, hice memoria sobre nuestro deambular de juventud. Mi mente voló a Dinamarca; allí, al Castillo de Hamlet, sin ínfulas de encuentro con William Shakespeare. Entonces cogí el volumen Rimbaud - Obra completa – Edición Bilingüe. Libros Río Nuevo, 1 (1984) Barcelona - España, que tengo en la mesilla, del que leo a veces algún pasaje de la vida y obra de aquel asombroso muchacho. Rápido busqué el poema OPHÉLIE, vertido magistralmente a español por J. F. Vidal-Jover. Pero, tratando de eludir esta actualidad convulsa que azota al mundo, se me ocurrió hacer, en libre sentido, esta versión.

________

 

José Rivero Vivas

Tenerife

 Islas canarias

Noviembre de 2017

________

 


OPHÉLIE

Arthur Rimbaud

 

Esta traducción,

en versión libre:

José Rivero Vivas

Tenerife – Islas Canarias

Septiembre de 2017

______

 

I

En la bóveda oscura, donde moran las estrellas,

la tierna Ofelia flota como inmensa flor de lis.

Ondea bien lentamente, tendida entre largos velos…

-Se oye, bosque lejano, las trompas de caza allí.

 

He aquí más de mil años que la triste Ofelia

blanco fantasma, en el denso río negro surge extinta.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     

He aquí más de mil años que, en su apacible locura,

su romanza susurra con la vespertina brisa.

 

El viento besa sus senos y en corola despliega

sus grandes velos, mecidos blandamente por las aguas.

Los sauces gimientes sobre sus hombros lloran;

en su frente de ensueño, los juncos inclinan sus ramas.

 

Los nenúfares transidos, a su alrededor suspiran;

ella despierta a veces, bajo un abedul que sostiene

algún nido, del que escapa sutil escorrozo de alas:

-Un canto misterioso, de los astros de oro desciende.

 

II

¡Oh, pálida Ofelia, igual de bella que la nieve!

Tú has muerto, niña, por el fragor de un río arrastrada.

-Porque el viento, al zumbar de los montes de Noruega,

de la abrupta libertad te hubo hablado en voz muy baja.

 

Fue el aire, que al ensortijar tu larga cabellera,

a tu espíritu soñador aportó extraños sones;

tu corazón oyó el canto de la naturaleza

en la quejumbre del árbol y el suspiro de la noche.

 

Es que la voz de la mar en furor, hondo estertor,

rompió tu pecho de niña, demasiado dulce y humana,

cuando al alba de abril, un pálido y hermoso caballero,

desdichado orate, sobre tu regazo, mudo se sentaba.

 

¡Cielo! ¡Amor! ¡Libertad! ¡Qué sueño, oh pobre loca!

Tú te fundías en él como nieve junto al fuego:

Tenebrosas visiones tu palabra truncaron

-Y el hosco Infinito turbó tu mirar etéreo.

 

 

III

Y el Poeta refiere que al rutilar de las estrellas

vienes de noche a buscar tu ramo de frenesí;

y que en el agua ha visto, tendida sobre largos velos,

la tierna Ofelia flotar como inmensa flor de lis.

____

OPHÉLIE

Arthur Rimbaud

Obra completa – Bilingüe

Libros Río Nuevo, 1 (1984)

Barcelona - España

 

Esta traducción,

en versión libre:

José Rivero Vivas

Tenerife - Islas Canarias

Septiembre de 2017

______

 

Tenerife

Islas Canarias

Noviembre de 2017

__________

 

TRÁNSITO

a las esferas celestes

de

JESÚS MARÍA ÁLVAREZ ORAMAS

_____________________

 

Notre bon ami Jesús María Álvarez ORAMAS, né le 10 Mai 1935, à La Orotava, Tenerife, Îles Canaries, est parti, en Ostende, Belgique, le 27 août 2017, pour un long voyage, en parcours des sphères célestes, que sûrement l’emmènera à trouver le sujet qu’avec imagination et fantaisie il cherchait dans son infatigable traversée d’artiste authentique.

Son absence dévient malheureuse pour nous; mais, en consolation, il nous a laissé l’empreinte de la chaleur humaine qu´il débordait tout autour de lui.

Qu’il soit en paix et divinement accueilli dans son éternel repos.

_________
José Rivero Vivas

Tenerife

Septembre 2017

________ 

 

San Andrés, Tenerife, le 21 Septembre 2017

 

Mme Mariette Loquet

Ostende, Belgique

Cher Madame:

J’ai reçu ce matin la triste nouvelle du décès de notre bien aimé Jesús María, dont je suis vraiment désolé, et je vous présente, cher Madame, mes sincères condoléances.

Veuillez agréer, Madame, á mes sentiments les plus profonds.

José Rivero Vivas

San Andrés

Tenerife

Septembre 2017

_________

  

ÍNDICE

 

1  - Acerca de Oramas (Prehistoria).    .    .    .    .    Folio   2

2  - Apuesta tenaz   .    .    .    .    .    .    .    .    .    .        “      7

3  - Elusión   .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .        “     18

4  - Tránsito de JMA Oramas.    .    .    .    .    .    .        “     25

5  - Mme. Loquet    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .        “     26

______________

 

Tenerife

Islas Canarias

Marzo de 2021

________


CONSULTA:

Jesús María Álvarez ORAMAS, nacido en mayo de 1935, en La Orotava, Tenerife, en su época de estudiante, hacia 1955-56, tuvo vínculo con gente de su edad, que formaban grupo de artistas.

Años después, en Madrid, tomó contacto con distintos sectores.

*

A partir de 1960, en París, desarrolló gran actividad al lado de Julio Viera y otros pintores de Montmartre. Más adelante hicieron varias exposiciones en La Table Ronde. Sobre esta etapa, habría que ver la AUTOVIERAGRAFÍA de Julio Viera.

*

Una vez establecido en Bélgica, combina su trabajo con Mme. Loquet, su señora, y juntos mantienen exposición permanente en La Orotava y Puerto de la Cruz.

En esta ciudad pasan grandes temporadas en apto descanso, que al par es momento válido para visitar diferentes puntos y rincones de la Isla.

Tenía directa relación con D. José Ramírez, de EL DIA, y diversas personalidades de Canarias.

*

Era conocido en ambientes de arte en Europa, donde sus cuadros lucen en lugares de recia y augusta importancia.

___________

 

JESÚS MARÍA ÁLVAREZ

ORAMAS

ESBOZO

___

 

José Rivero Vivas

_________

 

Tenerife

Islas Canarias

Marzo de 2021

________

 


No hay comentarios:

Publicar un comentario