PRESENTACIÓN DEL LIBRO
DICCIONARIO ABREVIADO
DE ANTIGUAS VOCES CANARIAS
(ESTUDIO ETNOHISTÓRICO Y LINGÜÍSTICO)
PABLO DELUCA LÓPEZ
EL
VIERNES 10 DE MARZO A LAS 19:00 HORAS
pin
|
REAL SOCIEDAD
ECONOMICA DE AMIGOS DEL PAIS DE TENERIFE - UBICADA EN LA CALLE SAN AGUSTÍN,
23 EN LA LAGUNA
|
ESTE
INTERESANTISIMO TRABAJO DE INVESTIGACIÓN HA SIDO REALIZADO POR F. PABLO DELUCA
Y EDITADO POR EDICIONES IDEA CON LA COLABORACIÓN DEL GOBIERNO DE CANARIAS.
EN EL ACTO DE PRESENTACIÓN ACOMPAÑARÁN AL AUTOR DESDE LA TRIBUNA JOSE FARRUJIA, ESCRITOS E INVESTIGADOR Y EL ESCRITOR Y PERIODISTA ANGHEL MORALES.
NO DEJEN DE ASISTIR A ESTE IMPORTANTE EVENTO. LA ENTRADA ES GRATUITA.
EN EL ACTO DE PRESENTACIÓN ACOMPAÑARÁN AL AUTOR DESDE LA TRIBUNA JOSE FARRUJIA, ESCRITOS E INVESTIGADOR Y EL ESCRITOR Y PERIODISTA ANGHEL MORALES.
NO DEJEN DE ASISTIR A ESTE IMPORTANTE EVENTO. LA ENTRADA ES GRATUITA.
El
Diccionario abreviado de antiguas voces canarias (Estudio etnohistórico y
lingüístico) representa un punto de inflexión en la investigación del amplio
material paleolingüistico del Archipiélago transmitido por las diversas fuentes
orales y escritas, en relación a los primeros pobladores de todas las Islas. Es
el resultado de una búsqueda exhaustiva, selectiva y paciente durante años de
los antiguos vocablos que conforman el «corpus» toponímico, antroponímico y
lexicográfico común de la tradición popular, volcada en un esfuerzo de
recopilación, ordenación, clasificación y finalmente de traducción a la
«tamazight» actual hablada en el norte de África atendiendo a sus diversos
dialectos septentrionales y meridionales. El autor no solo acomete la vertiente
etimológica de las voces isleñas sino que se introduce en los aspectos
históricos presentes en los documentos de los cronistas, además de los
elementos etnográficos por comparación «cross-cultural». Destaca finalmente, y
a modo de conclusión, la procedencia desde las distintas zonas continentales y
la distribución de los dialectos en los territorios insulares, reflejadas en el
correspondiente estudio estadístico. En suma, una novedosa aportación en
relación a la aproximación y conocimiento de la lengua hablada en Canarias
anterior a la colonización europea.
Biografia
F.
Pablo Deluca López
Nace en Tánger (norte de Marruecos) y desde 1968 retoma en
Güímar, Tenerife, la tradición amazigh de su tierra natal. Su condición de berberófono y sus contactos con las
poblaciones imazighen del Marruecos Central y Septentrional, le impulsa a
profundizar en las raíces ancestrales del Pueblo Canario. Es Profesor Numerario
de Matemáticas en EE.MM por oposición y Vpte. del Centro de Estudios Imazighen
de Canarias (CEIC). Es coautor del libro Las Pirámides canarias y el Valle
sagrado de Güimar (1996). Ha publicado Notas de Etnolingüística canaria (2004)
y traducido a la tamazight un pasaje de la obra teatral Acentejo de J.M. Vilar
(Dirección Gral. del Libro y Patrimonio Histórico del Gobierno de Canarias,
2006).
No hay comentarios:
Publicar un comentario