Páginas

viernes, 18 de febrero de 2022

L U S T R E, por José Rivero Vivas

 

L U S T R E

Fragmento de

CAUTIVO

 

José Rivero Vivas

_______

_______

José Rivero Vivas

CAUTIVO – Obra: NC.10 (a.19)  – Novela-

Ilustración de la cubierta: “Amazona”, 1931-1932.

Óleo sobre lienzo de Ernst Ludwig Kirchner.

(ISBN: 978-84-38138-25-6) – D. L.: 279-2020

Ediciones IDEA, Islas Canarias. (Año 2020)

__________________________________

José Rivero Vivas

LUSTRE

(Fragmento de Cautivo:

Cap. 14; págs. 231-235)

_________________*

Con los recientes sucesos, que sacuden al mundo, voy a la deriva, sin rumbo premeditado, en busca de nuevo oficio en que operar, por motivo de haber perdido mi plaza en el taller. Aunque no era tampoco una ganga pasar encerrado las horas del día, agotando lentamente la existencia, ahíto de no ser nada típico, acabada en sí la paciencia y sin alcanzar el estado de anhelo, de solicitud y afecto que debe prodigarse a cualquier ser humano, como fruto exclusivo de su hegemónica heredad.

Al despertar Don Quijote, estiró sus miembros, y, ya de pie, llamó a su Escudero, dormido todavía. Antes de insistir, dijo: “Ni la ambición te inquieta, ni la pompa vana del mundo te fatiga…”

Aislado de la estancia se erige el galpón donde descansaba la servidumbre, ajena a la exigencia del señor de la casa, quien, sin presumir de amo, era dueño de hacienda y almas guarecidas en el granero. El diario quehacer derivó en una proliferación de cartas entre personajes de esta historia, que copio sin cese, lo que me estimuló en el deber y me impuse alcanzar mi meta. Pasados unos días, me dije:

Es menester que sin más dilación escriba esa misiva. Estamos en víspera de fiesta y cerrará la estafeta de correos; luego, su envío será imposible. Significa que hasta dentro de una semana no habrá ocasión de consultar la opinión contraria, por lo que la circular caerá en absoluto olvido, con lo cual no dispondrá de transparente vigencia para establecer la acción que demanda su raigambre acrisolada.

Al cabo logré efectivamente terminar mi epístola, dirigida a la autoridad académica, argumentando en favor del resabioso Maestro Gabriel, de igual modo que de Mister Rosenthal, quien dispuso asimismo aprovechar el caso, con propósito de exhibir un material, de primera magnitud, con intención de edificar un castillo en mitad del mar, de modo que Maestro Gabriel hiciera realidad la copla usual del célebre Cantor de Puntasol, sin memoria rediviva para la posteridad, cuya singular interpretación, nunca grabada, pese a su estilo extraordinario, era de una belleza y galanura que daba primor escuchar.

Lo cierto es que, entusiasmado con el aplauso del señor inglés, a voz en grito, aunque templada y de armoniosa afinación, sin miedo escénico alguno, se puso el herrero a cantar en la puerta del bar de Lázaro, antes de señor Juan, su suegro, trenzando trovas sin temor a enronquecer, porque su timbre era argentina sonoridad, vertida desde una garganta prodigiosa, nunca afectada por afonía.

Reading the book in English, Mister Rosenthal came out and repeated what Don Quixote, gazing Dorothea, said:

“I am informed by this my squire, beautiful lady (……) for of a queen and mighty princess, as you used to be, you are become a private damsel.”

La interrupción supuso un respiro para Maestro Gabriel que, henchido de gozo, cantaba esa mañana, vertiendo al cerrado espacio su arte canoro, por sí mismo aprendido en la escucha de calandrias y capirotes, apartado de alondras y ruiseñores, atento al trino del pájaro canario y otras aves de monte. El timbre de su voz, condensado en una melodía, dispersa tras la propia elegancia del aire entonado, cundió en el ámbito de modo que, hasta el ser menos apto, sintió su sensibilidad estremecida por aquellas notas, cálidamente desgranadas, para decoro y encomio del lirismo popular.

*

Respirar es función fisiológica que contribuye a la vida, como escribir, en casa de alguno, es necesidad inexcusable para llevar a cabo su existencia. Después de todo, alguien al oírme creerá incuria esta presunción, por más que guarde silencio para no exteriorizar mi teoría. Estas cosas me ocurren desde que comencé la copia de Don Quijote de la Mancha, y no sé en qué baúl las podré almacenar para un día olvidarlas.

-Las entierras con los recuerdos -me sugirió Maestro Gabriel, a instancias de Mister Rosenthal.

Pero no desaparecen jamás, porque es mucha la incidencia de su impronta, de su filo hendido en mí, rasgando mi carne hasta dañarme, herirme profundamente y dejarme inútil para la lucha, lejos de la memoria positiva y la clandestinidad absoluta, a la que nunca me alisté por no ser capaz de afrontar el peligro que la brega entraña.

As for Sancho the Englishman said:

Naked he came out, which is enough proof to see how neat his government was.”

Este episodio recuerda aquel individuo que, con previo objetivo, se acerca al Instituto de Estadística Internacional y pide audiencia al Registrador de la Propiedad, tratando de averiguar si su finca cae dentro del Plan Urbano de la Ciudad, ordenanza aprobada por la junta directiva, convertida en tribunal de precepto comarcal, bajo auspicios del máximo potentado.

Pero dejemos estas disquisiciones para más oportuno momento, y pasemos a referir aquellos anales, de hace milenios, en que unos hombres, embravecidos de hecho, arremetieron contra otros por causa de unas defensas propuestas, de acuerdo con unos programas elaborados en la innecesaria condición del esclavo. De puro sentirse sometido, el damnificado se alzó junto a Espartaco, con cuya hueste estuvo en vísperas de vencer a Roma. No supo el tiranizado, aquella vez, como tampoco en época reciente, calibrar el peso específico del poder, y cayó aplastado bajo su zarpa, que destroza, tritura y aniquila, para dejar el mundo organizado a su sazón y medida. Detengamos, pues, el improperio y tratemos de narrar los hechos cual se presencian, sin entrar en juicio ni posterior valoración.

No conoce Sancho a Ricote el morisco, tendero que fue en su villa, quien le cuenta su ardua peripecia por diversos países.

About this passage, the English gentleman said:

La grandeur de Sancho is not hanging on his wise judgments. What makes him truly great is the answer he gave to Ricote, which contrasts nowadays with authority’s promotion of citizen collaboration.

Esta conclusión corrobora que las charlas de Mister Rosenthal, demasiado enjundiosas para mis años, me indigestaron, hasta acabar malogrando mi inocencia y candor. Sin embargo, cuajan actualmente en mis sentimientos, resquemores acallados en fecha pretérita, que infructuosos afloran a mi mente, para malevos vaticinarme que perdí mis arrestos emborronando cuartillas, no comparables a las del administrativo isleño, empleado al servicio del oportuno mercader, colonizador de nuestras islas, aunque se considere gratuito desvarío la concepción de la denostada divisa.

______________

José Rivero Vivas

LUSTRE

(Fragmento de Cautivo:

Cap. 14; págs. 231-235)

___________________

José Rivero Vivas

CAUTIVO – Obra: NC.10 (a.19)  – Novela-

Ilustración de la cubierta: “Amazona”, 1931-1932.

Óleo sobre lienzo de Ernst Ludwig Kirchner.

(ISBN: 978-84-38138-25-6) – D. L.: 279-2020

Ediciones IDEA, Islas Canarias. (Año 2020)

__________________________________

Tenerife

Islas Canarias

Febrero de 2022

____________

                                                  

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario